SHODO ARTIST — MIKA ORANGE


ラピスラズリの墨と高野山の麓の水で書く
唯一無二の書道アート
言葉にしなくても、心に届く青
“Un bleu qui atteint le cœur, là où les mots ne peuvent aller.”


■UPCOMING EXHIBITION■
YOHAKU 余白ーGalerie Vivienne, Paris
23–26 Juillet 2026
11H–19H Entrée libre /
Vernissage: 25 Juil. 17H–19H
Instagram➤➤
Leaflet➤➤

GALLERY — LAPIS INK WORKS作品ギャラリー
ラピスラズリの墨で書いた、唯一無二の書道作品

龍:





MAIN CONCEPT


書は、飾るものではない。
人生に残すもの。
Calligraphy is not decoration.
It is what remains in a life.





MIKA’S STORY◆生きてきた証
The story behind the blue
●家族の介護と向き合った年月
Years of caregiving
●32歳の手術、人生の転機
A surgery. A turning point.
●回復と、自分らしく生きる決意
Recovery. The courage to choose herself.
●娘へ残したい言葉との出会い
Words written for her daughter.
●ラピスラズリの墨との運命的な出会い
A destined encounter with lapis lazuli ink.
●今も、未来へ進んでいる
And still, she moves forward.

BLUE LEGACY IS FOR —

“Des mots qui restent en vous”
心の奥底に眠る本音に、そっと触れる書。
大丈夫、と思える言葉を、
あなたのために書きます。
Une calligraphie qui touche doucement
ce qui sommeille au fond de votre cœur.
Des mots pour vous dire : vous pouvez y aller.





THE LAPIS STORY
THE LAPIS STORY
“A sacred blue revered by
ancient royalty.
Words written for eternity.”
―――
王家を守り導いた聖なる青・ラピスラズリ。
高野山の麓の水「このの三水」と調和して
生まれた作品は、
空間を静かに整え、
幸運と守りの気配を満たします。
この青は、心の中心と向き合い、
揺らぎを鎮め、
本来の力をそっと呼び覚まし、
願いを叶える色。
書道といえば、黒い墨。
でも私は、
ラピスラズリの墨と
運命的な出会いをしました。
ーー★ーー
Lapis lazuli — the sacred blue
that protected and guided ancient royalty.
Combined with pure spring water “Konono Mimizu”
from the foothills of Mt. Kōya,
each work carries a quiet, elevated presence
that subtly transforms the space around it,
filling it with an atmosphere of fortune and protection.
This blue aligns the mind, restores inner balance,
and gently awakens one’s natural strength —
a color that draws wishes into reality.
In calligraphy, ink is black.
But I had a destined encounter with lapis lazuli ink.
ーー★ーー
Le lapis-lazuli — le bleu sacré
qui protégeait et guidait les rois d’autrefois.
Combiné avec l’eau pure « Konono Mimizu »,
puisée au pied du Mont Kōya,
chaque œuvre porte une présence sereine
qui transforme subtilement l’espace,
l’emplit d’une atmosphère de chance et de protection.
Ce bleu harmonise l’esprit,
apaise les hésitations,
éveille doucement la force naturelle de chacun —
une couleur qui exauce les vœux.
En calligraphie, l’encre est noire.
Mais moi, j’ai vécu une rencontre destinée
avec l’encre de lapis-lazuli.
EXHIBITIONS & ACTIVITIES◆展示実績
LA → Tokyo → Paris
2024|
Los Angeles, U.S.A.
Exhibition, Artwork Sales & Workshop
展示・販売・ワークショップ開催
2025|
銀座 日本美術家連盟画廊 東京
個展「結 -MUSUBI-」
Solo Exhibition “MUSUBI — Connecting Hearts”
作家・ジョン・キム氏来場
2026|
Galerie Vivienne, Paris, France
YOHAKU 余白 — Exposition collective
30, Galerie Vivienne, 75002 Paris
23–26 Juillet 2026 11H–19H Entrée libre

STUDIO◆書道教室・体験・オーダー
Lesson / Workshop / Order






作品のご購入・オーダー・レッスンのご相談
お気軽にお問い合わせください
Artwork purchase / Order /
Lesson inquiry
We welcome inquiries in English & Français





